tto
neom-eo-jyeot-da-go
I fell down again
Aku merasa terpuruk lagi
혼자 놔두라고
hon-ja nwa-du-ra-go
Leave me alone
tinggalkan aku sendiri
아무말도 하지말라고
a-mu-mal-do
ha-ji-mal-la-go
Don’t say anything
Jangan
katakan apapun
이젠 지쳤다고
i-jen ji-chyeot-da-go
I’m tired now
Aku lelah sekarang
마지막이라고
ma-ji-mak-i-ra-go
This the last
Ini yang terakhir
단념하는 네게
dan-nyeom-ha-neun
ne-ge
To you trying to give up
Untukmu mencoba menyerah
하고픈 말 있어
ha-go-peum mal iss-eo
I have something to say
Ada
sesuatu yang ingin aku sampaikan
그저 스쳐가는 바람일뿐이야
ge-jeo
se-chyeo-ga-neun ba-ram-il-ppun-i-ya
It’s just like a wind blowing past you
Itu hanya seperti angin yang bertiup melewatimu
누구나 한번쯤 겪는 그런일이야
nu-gu-na
han-beon-jjeum gyeokk-neun geu-reon-ir-i-ya
Anyone going through such a thing at least once
Setiap orang pernah melewati itu. itu adalah sesuatu yang kecil
훌훌 털고서 이제 일어나렴
hul-hul teol-go-seo i-je
ir-eo-na-ryeom
Just shrug it off and get up now
Hiraukan itu dan bangun sekarang
이건 아무것도 아냐
i-geon a-mu-geot-do
a-nya
That’s nothing
Itu bukan
apa-apa
참 바보같이 울고만 있지마
cham ba-bo-gatch-i
ul-go-man it-ji-ma
Please stop crying like a fool
tolong berhenti menangis seperti seorang yang bodoh
뭐든 맘
먹으면 할 수
있는거야
mwo-deun mam
meok-eu-myeon hal su it-neun-geo-ya
you can do anything you want to
kamu dapat melakukan apapun yang kamu inginkan
시간 지나면 웃을
수 있는걸
shi-gan ji-na-myeon
us-eul su it-neun-geol
with the passing of time you will laugh it off
dengan berjalannya waktu kamu akan tertawa
너도 너무 잘
알잖아 일어나
neo-do neo-mu jal
al-janh-a ir-eona
You also know very well Get up
kamu juga akan sangat baik bangun
또 넘어졌다고
tto
neom-eo-jyeot-da-go
I fell down again
Aku merasa terpuruk
lagi
혼자 놔두라고
hon-ja nwa-du-ra-go
Leave me alone
tinggalkan aku sendiri
아무말도 하지말라고
a-mu-mal-do
ha-ji-mal-la-go
Don’t say anything
Jangan katakan apapun
이젠 지쳤다고
i-jen ji-chyeot-da-go
I’m tired now
Aku lelah sekarang
마지막이라고
ma-ji-mak-i-ra-go
This is the last
Ini yang terakhir
단념하는 네게
dan-nyeom-ha-neun
ne-ge
To you trying to give up
Untukmu mencoba menyerah
하고픈 말 있어
ha-go-peum mal iss-eo
I have something to say
Ada sesuatu yang ingin aku sampaikan
그저
스쳐가는 바람일뿐이야
ge-jeo
se-chyeo-ga-neun ba-ram-il-ppun-i-ya
It’s just like a wind blowing past you
Itu hanya seperti angin yang bertiup melewatimu
누구나 한번쯤 겪는
그런일이야
nu-gu-na
han-beon-jjeum gyeokk-neun geu-reon-ir-i-ya
Anyone going through such a thing at least once
Setiap orang pernah melewati itu. itu adalah sesuatu yang kecil
훌훌 털고서 이제
일어나렴
hul-hul teol-go-seo
i-je ir-eo-na-ryeom
Just shrug it off and get up now
Hiraukan itu dan bangun sekarang
이건 아무것도 아냐
i-geon a-mu-geot-do
a-nya
That’s nothing
Itu bukan apa-apa
참 바보같이 울고만
있지마
cham ba-bo-gatch-i
ul-go-man it-ji-ma
Please stop crying like a fool
tolong berhenti menangis seperti seorang yang bodoh
뭐든 맘 먹으면
할 수 있는거야
mwo-deun mam
meok-eu-myeon hal su it-neun-geo-ya
you can do anything you want to do
kamu dapat melakukan apapun yang kamu inginkan
시간 지나면 웃을
수 있는걸
shi-gan ji-na-myeon
us-eul su it-neun-geol
with the passing of time you will
laugh
dengan berjalannya waktu kamu akan tertawa
너도 너무 잘
알잖아
neo-do neo-mu jal
al-janh-a
You also know very well
kamu juga akan sangat baik
그저
스쳐가는 바람일뿐이야
ge-jeo
se-chyeo-ga-neun ba-ram-il-ppun-i-ya
It’s just like a wind blowing past you
Itu hanya seperti angin yang bertiup melewatimu
누구나 한번쯤
겪는 그런일이야
nu-gu-na
han-beon-jjeum gyeokk-neun geu-reon-ir-i-ya
Anyone going through such a thing at least once
Setiap orang pernah melewati itu. itu adalah sesuatu yang kecil
훌훌 털고서 이제
일어나렴
hul-hul teol-go-seo
i-je ir-eo-na-ryeom
Just shrug it off and get up now
Hiraukan itu dan bangun sekarang
이건 아무것도 아냐
i-geon a-mu-geot-do
a-nya
That’s nothing
Itu bukan apa-apa
참 바보같이 울고만
있지마
cham ba-bo-gatch-i
ul-go-man it-ji-ma
Please stop crying like a fool
tolong berhenti menangis seperti seorang yang bodoh
뭐든 맘 먹으면
할 수 있는거야
mwo-deun mam
meok-eu-myeon hal su it-neun-geo-ya
you can do anything you want to
kamu dapat melakukan apapun yang kamu inginkan
시간 지나면 웃을
수 있는걸
shi-gan ji-na-myeon
us-eul su it-neun-geol
with the passing of time you will
laugh
dengan berjalannya waktu kamu akan tertawa
너도 너무 잘
알잖아 일어나
neo-do neo-mu jal
al-janh-a ir-eona
You also know very well Get up
kamu juga akan sangat baik bangun
일어나
ir-eona
Get up
Bangun
Sumber : lisfyekyu.blogspot.co.id
Catatan tambahan dari lisyfekyu :
lagu ini nyeritain, gimana pun terpuruknya kita, lelahnya kita sama masalah yang sedang kita hadapi, that's nothing, semua masalah itu bukan apa-apa (nothing), siapapun juga melalui masalah itu. nggak boleh nyerah, harus bangun, berhenti nangis - nangis bodoh, semuanya akan baik-baik saja. pernah nangis malem-malem pas denger lirik "irreona ~" berasa kayak disemangatin, disuruh bangun dari keterpurukan, aaah pokoknya lagu ini the best! musiknya juga keren! melow, ballad ditambah suara coffee boy yang bagus dan ademnya masyaAllah bikin melted, aaah pokoknya kereeeen banget! banget! banget!
terima kasih banyak karena sudah menerjemahkan lagu ini, sebelum nya aku sering mendengarkan lagu lagu coffeeboy namun aku tidak begitu mengerti artinya.Lagu ini sangat enak di dengar dan aku merasa damai setelah mendengarnya dan kebetulan ini lagu pertama dari coffeeboy yang aku dengar dan aku suka.
ReplyDeleteir-eona ! Hwaiting ! ^^